Коль скоро все любители чая увлечены наслаждением от свежего урожая, затронем одним касанием занятную, но запутанную тему, которая именуется китайским иероглифом 韵 (yùn) – юнь.
Позволим себе начать с небольшой лингвистической справки.
Иероглиф 韵 (yùn) может быть переведен на русский язык как “изысканность”, “рифма”, “созвучие”. По словосочетанию 茶韵 (cháyùn) БКРС покажет нам и вовсе “чайная эстетика, очарование чая, чайное настроение”. В России же очень часто принято использовать термин “чайная мелодия” при переводе 茶韵. Очень расплывчатые и нечеткие понятия, не так ли?
Но и это еще не все. Представьте, когда говорят о разных чаях, то используют и разные термины юнь, которые означают совершенно разные ощущения. Например:
- тегуаньинь – 音韵 – инь юнь;
- лунцзин – 雅韵 – я юнь;
- хуаншань маофэн – 冷韵 – лэн юнь;
- дун дин – 喉韵 – хоу юнь;
- фэнхуан даньцунь – 蜜韵 – ми юнь;
- уишаньские улуны – 岩韵 – янь юнь;
- пуэры – 陈韵 – чэнь юнь.
Сегодня мы поговорим о инь юнь, “чайной мелодии” чая тегуаньинь. Сказать честно, мы выбрали один из самых сложных для описания “юней”: ну-ка попробуйте в двух словах описать ваши органолептические впечатления от дегустации улуна. Нелегко, правда? Уверены, что именно из-за такой сложности в формализации мыслей и ощущений в слова и было придумано целое дополнительное понятие – инь юнь.
— Только чай, у которого есть юнь может называться тегуаньинь. Только люди, обсуждаюшие юнь могут называться чайными людьми, — сказал однажды Ли Бо Юнь, знаменитый исследователь и сподвижник чайной культуры Фуцзяни, автор ансийского Ча И и просто чайный человек с десятком регалий, в беседе с коллективом “Магазина правильного чая”.
— Учитель Ли, расскажите о том, что такое юнь.
— Последнее время все беспрерывно обсуждают это. У каждого чая, у каждого его вида есть свой, неповторимый юнь. Но юнь чая тегуаньинь очень необычный, совершенно удивительный. Почему не говорят об аромате тегуаньиня? В начале говорят о юнь. Когда вы выпиваете чашку этого чая, то от хорошего тегуаньиня будет ощущение, что весь рот наполнен ароматом чая. После того как вы его проглатываете и выдыхаете воздух, из лобной пазухи можно почувствовать особенное ощущение аромата чая. Это и есть особенное ощущение от чая тегуаньинь, это и есть юнь! Это ощущение нужно самому не торопясь нащупывать. То же самое я рассказывал в Гонконге на соревновании Ча Ван (Король Чаев). Я сказал одну фразу: «В аромате тегуаньинь спрятан юнь, а в юнь спрятан аромат. Это и есть хороший тегуаньинь». Почему? Аромат тегуаньинь очень тонкий, скрытый. В нем есть благоухание. Оно похоже на то, как если бы вы вошли в сад и стали нюхать цветы. Ай! «Сумасшедший аромат», очень сильные запахи — это все не похоже на тегуаньнинь. Тегуаньинь похож на благовония, он медленно-медленно опьяняет вас. Это как нюхать орхидею. Если вы наклоняетесь очень близко к цветку и нюхаете его, то вы не почувствуете аромата. Но если помахать рукой, то скрытый аромат сразу проявит себя. С ароматом тегуаньиня так же. Аромат тегуаньинь скрыт. Поэтому когда говорим о тегуаньине, то не стоит обсуждать аромат, а важно ощутить юнь, который заполняет всю нашу ротовую полость. Это и есть юнь скрытый в аромате, аромат скрытый в юнь.
Когда говорят о вещах, подобных юнь, используют чэнъюй (устойчивый оборот) 只可意会,不可言传 (zhǐ kě yì huì,bù kě yán chuán) — «можно постигнуть мыслью, но выразить в словах невозможно»; «понять можно, но нет слов, чтобы объяснить».
Одним словом, попил и понял. Или не понял. Вот такой юнь, друзья.